面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

乐发彩票-安全购彩

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

曲江新区:过年发放文旅消费券并推出多场惠民演出活动 可线上预订年夜饭******

华商网讯 2022年1月26日(星期三)下午3:00,西安市政府召开西安市统筹推进疫情防控和经济社会发展系列新闻发布会,邀请市发改委、市文旅局、曲江新区等单位有关负责同志介绍相关情况。

西安市曲江新区管委会副主任顾育英介绍,在过去的几天里,城墙的春联已经挂起,景区的灯光也已点亮,就在前天,我们的工作人员走进了曲江的小区,与社区的市民朋友们一起拿起了笔墨,互相写春联、送福字,把美好的祝福送给了彼此。

就在昨天,我们迎来了“小年”,曲江新区“微光成炬点亮西安”活动已经开启,在小程序里我们搭建了“云上掌灯”场景,邀请市民朋友通过线上放飞许愿灯参与到活动中来,我们希望通过千万双手一起来点亮西安,和我们共同拉开新春活动的帷幕。

而在明天晚上,城墙、大唐不夜城、大唐芙蓉园、大明宫国家遗址公园、易俗社文化街区的春节主花灯就会随着我们线上点灯的开展一起绽放,在灯火流转之中进入新年。

过年期间,我们将围绕“年俗”“非遗”“诗歌”等传统要素,为市民游客带来一场精彩的新春“文化大餐”。大唐不夜城中,18组“唐诗”主题花灯燃起“灯火中国·诗意长安”的浪漫;城墙之上,挂起的新春春联,和“福虎迎春”花灯带来虎年的喜庆;大明宫里,“喜迎冬奥”的灯组为冬奥会助力添彩;大唐芙蓉园里,水光交映的“沉浸式”彩灯将带您一览盛唐景象;在曲江海洋馆和秦岭野生动物园,动物萌宝们期待与大家共庆新年,小动物们还将与西安交响乐团共奏新春华章。在元宵节前夕,我们将联合多平台发放曲江新区文旅消费券,为就地过年的市民们带来真真切切的实惠。

过年自然要吃好,“老字号”已经为大家准备好传统的年夜饭,五一大包、德发长饺子宴,都在等待您和家人共享“家乡味”的团圆大餐。大家可以在微信上搜索“长安十二食辰”和“曲江文旅餐饮老字号”,进行线上预订。我们一起万家共庆团圆时,烟火抚慰长安年。

过年一定要看大戏,春节期间我们推出了“长安依旧,秦声秦韵”线上惠民演出活动,邀请广大市民线上品鉴文艺精品。从今天开始到正月十五,秦腔传统剧目、话剧、杂技、儿童剧等多部剧目轮番上演,大家可以通过关注曲江新区官方微信公众号、华商网、华商头条APP首页,点击“长安依旧,秦声秦韵”专题,即可在线观看。生龙活虎奏新春,连台好戏让我们一起唱起来。

此外,曲江新区各大酒店,已有序恢复营业。我们已对全区酒店进行了多频次、全方位的消杀清洁,继续严格落实疫情防控要求,为大家提供无死角的安全入住环境和快乐假期氛围,以最安心、最贴心的服务迎接大家的到来。

在过年期间,我们一直在抗疫一线的数千名员工无缝衔接、依然在岗,他们将按照疫情防控要求,为我们每一个市民群众能过个安心年而坚守岗位、继续努力。

长安依旧 秦声秦韵|2022西安曲江新区云端新春文化大集



来源:华商网

编辑:王莉文

Across China: Centuries******

KUNMING, Nov. 25 (Xinhua) -- Despite bearing a history of over 200 years, almost as old as Peking Opera, Yunnan Opera -- native to southwest China's Yunnan Province -- is perhaps known to only a few people.。

Yet this ancient genre of drama, now on the clutches of oblivion, carries great cultural significance. Thanks to the efforts of a group of artists and opera enthusiasts in the provincial capital Kunming, the art form is gradually springing back to life.。

Wang Meizhu, 78, is one of the performers. The Yunnan Opera master not only performs occasionally on the stage in local theaters, but also teaches the art form to young people.。

"It is such a pleasure to see kids having an interest in this art form," she said, adding that two of her students are below eight years old.。

"Compared with Peking Opera, Yunnan Opera captures the ebullience of life, and reflects the hustle and bustle of daily living," said Wang. "I believe I have a responsibility to encourage the younger generation to watch the opera and then learn to perform, as it represents part of the local intangible cultural heritage."

Yunnan Opera is a blend of Shaanxi Opera and Anhui Opera brought by outlanders during the Qing Dynasty (1644-1911) period and incorporated it into the local singing style of Yunnan, making it a unique Chinese opera art form.。

But as the elderly artists such as Wang gradually retired, young faces are rarely seen on the stage.。

In order to popularize Yunnan Opera in Kunming, the Ancient Ferry Theater was established in 2011. The theater is located in the ancient town of Guandu and the average age of its regular performers stands at around 60.。

Wang said that it takes resolute efforts to become an opera performer, but the job could make ends meet previously. Young people today, however, prefer to work in the office for better pay, and they usually turn to movies, TV series, video games, and short videos for entertainment, pushing the art form to oblivion, she added.。

"Yunnan Opera can be seen as a unique dialect of Yunnan people, and it would be such a pity to abandon it," said Wang, who has devoted most of her life to the art form.。

During its peak in the 1970s, opera was a popular culture among the locals. Dozens of theaters were set up in Kunming and villages used to have their own opera troupes.。

The tickets of sought-after performances back then were hard to get, said a theater enthusiast surnamed Zhang.。

He is now a frequent visitor to the Ancient Ferry Theater, although it takes two hours to get from his home to the venue and back.。

The theater not only attracts opera enthusiasts like Zhang but also draws tourists, as Kunming is a popular tourist destination.。

The local government has paid great attention to protecting the cultural heritage such as Yunnan Opera while boosting the tourism sector.。

The Ancient Ferry Theater arranges opera performances every week, and when the classics are staged and the weather is good, the theater sees a houseful audience.。

Tickets for the performance are priced at seven yuan per person, which is around one U.S. dollar, including free tea. Each performer receives a daily payment of 10 to 20 yuan.。

"We do not rely on the income, but sing for our love and passion for the art form," said Dong Linkun, 56, who has over four decades of experience performing the art form.。

The artists usually spend at least two hours in the dressing room wearing makeup and warming up. They meticulously rehearse and prepare before every performance, even though some of them have sung for almost their entire life.。

Yunnan Opera performers are also invited to schools so that children can have the opportunity to know about the cultural heritage, and artists like Wang can drum up the interests of students for the opera.。

While it is imperative to inherit the art and culture of Yunnan Opera, it also requires efforts to carry forward the tradition in a more innovative and intriguing way, said Wang. Enditem。

【乐发彩票-安全购彩👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供乐发彩票-安全购彩用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

Over 60 pct of S.Koreans positive about eased social******

Over 60 percent of South Korean people were positive about the eased social-distancing rules against the COVID-19 pandemic, a poll showed Monday.

According to the Korea Society Opinion Institute survey of 1,002 respondents, 62.1 percent said the business curfew on restaurants and cafes should be alleviated while measures should be strengthened to protect severely ill patients and people with underlying conditions.

About 32.6 percent of the respondents supported the restriction on business hours until the infections decline.

The government decided to moderate the social-distancing scheme for three weeks until March 13 as the tightened quarantine measures upset micro business owners for the past nine weeks.

Under the new guideline, the business hour was lengthened by one hour, allowing restaurants, cafes, bars and other businesses to open until 10:00 pm

Small merchants have demanded a longer business hour to compensate for losses caused by the business curfew.

Lee Jae-myung, the presidential candidate of the governing Democratic Party, vowed to prolong business hours to midnight for those who received booster shots.

The country reported 95,362 more COVID-19 cases for the past 24 hours, increasing the number of infections to 2,058,184.

The daily caseload has been on the rise in recent weeks amid the rapid spread of the Omicron variant.

呼声回应******

  近日,有市民咨询,称想了解西安市幸福中路143号院是否有拆迁计划?

  对此,西安市新城区长乐中路街道办事处表示,目前新城区只针对幸福林带周边809库家属院进行征收,征收范围:东起华山铁路专线,西至幸福中路,南起华山路,北至长乐东路,幸福中路143号院不在征收范围内。幸福中路143号院改造工作计划目前尚未确定,无具体时间表。

  华商报记者 马群

 


来源:华商网-华商报

编辑:方正

队报:在场上多次表达情绪不满,姆巴佩的态度引发质疑

1.美国贸易代表戴琪称:在实施“印太经济框架”上,我们将挑战极限

2.美国FBI搜查令公开 特朗普涉嫌3项刑事犯罪

3.外媒:美军盗采叙利亚石油 非法越境将89辆油罐车运往伊拉克

4.转发周知!遇到洪水如何自救,1分钟了解关键自救方法

© 1996 - 乐发彩票-安全购彩 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

一分快三彩票_官网-极速快三平台-官网-彩神IV官方_首页-彩神2-官方网站-冠军彩票网站 - 首页-网冠彩票-安全购彩-神彩争霸app官网_首页-伯乐彩票-首页-购彩中心App下载_官方版APP-彩神V_彩神V官网-极速快三-购彩大厅-彩票app-购彩大厅-购彩大厅彩票-官网-神德正彩票-凤凰彩票app-凤凰彩票app下载-亚投彩票用户登录首页
多次离婚被吐槽?乐嘉首回应:仅一次婚姻一个女儿| 海军护卫舰支队南海多课目射击训练| 瑞丽市继续对主城区(含姐告)实施居家隔离管理!| 被扣押的伊朗油轮将返国 伊方:美国窃取石油失败| 这个特殊的省部级单位迎来重磅人事!新任党委书记还曾到茅台宣布重要任命| 今年热得有多离谱?鹰中暑坠江 宝马车门把手被晒化| 成都真的挺好的,但是求求你们别来了| 疯狂的足球素材预定德乙门将指挥队友不顾球,被对手偷袭成功| 爱沙尼亚限制持该国申根签证的俄公民入境| 目击者讲述德阳在建天桥垮塌:听到两声巨响| 航行警告!8月13日6时至12时渤海海域实弹射击| 既想当官又想发财的副部,在落实中央重大决策部署时也敢搞腐败!| 医防大咖谈流感丨曾光:流感疾病负担重,重点人群防范莫大意| 提前还房贷要收取"补偿",说好的条件不能说变就变| 抱歉,你们说的大学生活我真的没见过| 准备时间短、操作简便、散布范围小……无伞空投怎么投?| 学者:统一台湾若要实现代价最小利益最大 有4个条件| 原中央候补委员张敬华被“双开”,系十九大后江苏第三“虎”|